KG.txt in een notendop
Ik werk aan een breed scala projecten in de medische sector. Van drukwerk (magazines, infographics, zorgatlassen) en online content (e-learnings, animaties, videos) tot live evenementen. Ik heb ervaring met veel verschillende indicatiegebieden, van oncologie tot neonatologie.
Nederlands of Engels is mij om het even.
KG.txt in a nutshell
I work on a wide variety of projects in medical education and communication, from print (magazines, infographics, patient leaflets) and online content (e-learnings, animations, videos) to live events. I have experience in a range of therapeutic areas, from oncology to neonatology.
I work both in English and in Dutch.
KG.txt denkt mee
Dit is wat ik het liefste doe: meedenken over hoe ingewikkelde materie kan worden vertaald naar levendige, duidelijke materialen die naadloos aansluiten bij de doelgroep. Zo ontwikkel ik content voor e-learnings, magazines en infographics en schrijf ik scripts voor animaties.
KG.txt engages
This is what I do best: collaborating with experts and clients to translate complicated content into lively, clear materials that suit the target audience. For instance, I develop content for e-learnings, magazines and infographics and write scripts for animations.
KG.txt begeleidt
Ik begeleid de ontwikkeling van animaties, MoA videos en medische illustraties.
KG.txt guides
I supervise the development of animations and MoA videos, and work with illustrators in developing medical illustrations.
KG.txt schrijft
Medical writing is waar het allemaal mee begon. En nog steeds versla ik congressen, adviesraden en masterclasses en schrijf kopij voor magazines en brochures.
KG.txt writes
Medical writing is where it all started. And still I prepare reports on congresses, advisory boards and masterclasses, as well as write copy for magazines and information leaflets.